Image

Sie brauchen einen Dolmetscher/Übersetzer oder eine geeignete sprachliche Begleitung für Ihre Aktivitäten? Bei uns finden Sie einen diplomierten Dolmetscher mit allgemeiner Beeidigung für die polnische und Ermächtigung als Übersetzer für die polnische und die russische Sprache. Gern vermitteln wir Ihnen auch zuverlässige Kollegen aus dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) für andere Sprachen.

Ob Verhandlungs-, Begleit- oder Konferenzdolmetschen, fragen Sie an, wir beraten Sie gern und finden gemeinsam mit Ihnen die optimale Lösung! Dolmetscheinsätze werden nach Dauer und Schwierigkeitsgrad des Einsatzes berechnet. Für längere Einsätze berechnen wir pauschale Tagessätze, bei kürzeren Einsätzen können Halbtages- oder Stundensätze vereinbart werden. 

Die Übersetzungen Ihrer Texte erhalten Sie in der Regel im selben Dateiformat zurück, auf Wunsch aber auch in anderen Formaten. Schicken Sie uns bitte eine Datei, um den Aufwand zuerst zu berechnen und die Übersetzung anschließend besser bearbeiten zu können. Bei Übersetzungen wird bei uns nach dem Vier-Augen-Prinzip gearbeitet. Jeder Text in der Zielsprache wird nochmals von einem Muttersprachler redigiert. 

Das Honorar für Übersetzungen wird in der Regel auf Zeilenbasis berechnet, auf Anforderung können wir Ihnen aber auch Wortpreise kalkulieren. Bei größeren Projekten können Pauschalen vereinbart werden. Eilaufträge und Sonderwünsche kalkulieren wir Ihnen gern auf entsprechende Anfragen. Durch unser Satzstudio können wir Ihnen auch die Erstellung von fremd- und mehrsprachigen Publikationen aus einer Hand anbieten.


Ein Auszug unserer Referenzen finden Sie in der linken Spalte.
Für Anfragen nutzen Sie einfach unser Kontaktformular.